michael jackson - i just can't stop loving you
[Michael]
Each time the wind blows
Chaque fois que le vent souffle,
I hear your voice so
j’entends ta voix.
I call your name...
Alors je prononce ton nom.
Whispers at morning
Des murmures au matin.
Our love is dawling
Notre amour est naissant.
Heaven's glad you came...
Le paradis se réjouis de ta venue.
You know how I feel
Tu sais ce que je ressens,
This thing can't go wrong
cette chose ne peut faillir.
I'm so proud to say I love you
Je suis fier de dire que je t’aime.
Your love's got me high
Ton amour me fait planer
I long to get by
Je me languis de m’en approcher
This time is forever
Cette fois-ci c’est pour toujours.
Love is the answer
L’amour est la réponse.
[Siedah]
I hear your voice now
J’entends ta voix à présent
You are my choice now
Tu es mon choix à présent
The love you bring
Ton amour apporte
Heaven's in my heart
le paradis dans mon cœur
At your call
A ton appel,
I hear harps,
j’entends les harpes,
And angels sing
et des anges chanter.
You know how I feel
Tu sais ce que je ressens
This thing can't go wrong
Cette chose ne peut faillir.
I can't live my life without you
Je ne peux vivre ma vie sans toi.
[Michael]
I just can't hold on
Je ne peux attendre.
[Siedah]
I feel we belong
Nous nous appartenons.
[Michael]
My life ain't worth living
Ma vie ne vaut la peine d’être vécue,
If I can't be with you
si je ne peux vivre sans toi
[Tous les deux]
I just can't stop loving you
Je ne peux cesser de t’aimer.
I just can't stop loving you
Je ne peux cesser de t’aimer.
And if I stop...
Et si j’arrête…
Then tell me just what will I do
Alors dis-moi ce que je ferais
[Siedah]
'Cause I just can't stop loving you
Car je ne peux cesser de t’aimer.
[Michael]
At night when the stars shine
La nuit lorsque les étoiles brillent,
I pray in you I'll find
je prie afin que je trouve en toi
A love so true...
un amour véritable.
[Siedah]
When morning awakes me
Quand le matin j’ouvre les yeux.
Will you come and take me
Viendras-tu me prendre
I'll wait for you
Je t’attendrais.
[Michael]
You know how I feel
Tu sais ce que je ressens,
I won't stop until
je n’arrêterais pas tant que
I hear your voice saying
je n’entendrais pas ta voix dire
"I do"
« je veux »
[Siedah]
"I do"
Je veux.
This thing can't go wrong
Cette chose ne peut faillir.
[Michael]
This feeling's so strong
Ce sentiment est trop puissant
[Siedah]
Well, my life ain't worth living
Ma vie ne vaut la peine d’être vécue
[Tous les deux]
If I can't be you
Si je ne peux être avec toi,
I just can't stop loving you
je ne peux cesser de t’aimer.
I just can't stop loving you
Je ne peux cesser de t’aimer.
And if I stop...
Et si j’arrête…
Then tell me, just what will I do
Alors dis-moi ce que je ferais
[Michael]
I just can't stop loving you
Car je ne peux cesser de t’aimer
[Siedah]
We can change all the world tomorrow
Nous pouvons changer le monde demain
[Michael]
We can sing songs of yesterday
Nous pouvons chanter des chansons d'hier
[Siedah]
I can say, hey... farewell to sorrow
Je peux dire, hey...adieux aux chagrins
[Michael]
This is my life and I,
C'est ma vie et je
[Both]
Want to see you for always
Veux te voir pour toujours
I just can't stop loving you
Je ne peux cesser de t’aimer.
[Siedah]
No, baby
Nan, bébé
[Michael]
Oh!
[Both]
I just can't stop loving you
Je ne peux cesser de t’aimer.
[Siedah]
If I can't stop!
Si je ne peux cesser...
[Both]
And if I stop...
Et si je ne peux cesser
[Siedah]
No
Non
[Michael]
Oh! Oh! Oh... Oh...
[Siedah]
What will I do? Uh... Ooh...
Que ferais-je ?
(Then tell me, just what will I do)
Dis moi seulement ce que je ferai
[Both]
I just can't stop loving you
Je ne peux cesser de t’aimer.
[Michael]
Hee! Hee! Hee! Know I do girl!
Sache que c'est vrai
[Both]
I just can't stop loving you
Je ne peux cesser de t’aimer.
[Michael]
You know I do
Tu sais que c'est vrai
And if I stop...
Et si j'arrête
[Both]
Then tell me, just what will I do
Dis moi seulement ce que je ferai