Modérateur: Modérateurs
La naissance du Passe-Livre dans sa totalité (avec le site, les étiquettes, les totems, les initiatives, les jumelages etc...) est due à un intérêt passionné et à une passion intéressée pour les livres mais aussi pour les lecteurs.
Surtout lorsque ces livres, en plus d’être des livres, sont aussi des sortes de clés qui ouvrent des portes, portes qui doivent rester ouvertes, pour pouvoir entrer et sortir en toute liberté. Ou bien des livres qui soient des couleurs mais des couleurs qui sachent vraiment colorer les mots ; ou qui soient des allumettes qui puissent allumer une lumière plus ou moins durable ; ou qui soient des dents qui sachent sourire mais aussi faire sourire ; ou bien encore des rides qui vous plissent le front.
Ou, ou, ou ...Surtout lorsque ces lecteurs savent lire par pur plaisir, de façon désintéressée, ou par curiosité, ou par humilité, ou par ennui ou par gourmandise. Ou, ou, ou...
Le Passe-Livre naît évidemment à partir de l’idée géniale du bookcrossing, mais il veut prendre d’autres chemins et propose un objectif fondamental qui est celui de favoriser la rencontre entre les lecteurs.
Si nous devions trouver quelques mots pour synthétiser le Passe-Livre, nous emploierions les mots : jeu, échange, partage, hasard, communauté, profondeur.
Jeu:
Certains nous ont reproché d’utiliser ce mot pour le Passe-Livre, ils trouvaient que c’était un mot trop réducteur. Pouvons-nous dire que d’après nous le jeu est peut-être une des activités les plus sérieuses qu’un être humain puisse entreprendre ?
Echange:
Le but du Passe-Livre est d’échanger des livres. Mais seulement des livres ? Ne pensez-vous pas que nous échangeons aussi des connaissances, des émotions, de la curiosité ? Pourquoi y jouons-nous ? Avez-vous des réponses?
Partage:
eut-on partager le plaisir de la lecture, avec d’autres, inconnus ou pas, sans pour autant l’imposer bien sûr et sans avoir non plus un comportement condescendant ? Si nous y arrivons, le Passe-Livre a atteint un de ses buts, et pas le moins important.
Hasard:
Lorsque nous libérons un livre nous n’avons aucun moyen de savoir si ce livre va être trouvé par un autre lecteur ni même celui de savoir si le lecteur le remettra en circulation après l’avoir lu. C’est un problème ? Peut-être bien que non. Ne vaut-il pas mieux se fier au hasard et courir le risque ? C’est dans un film américain en noir et blanc des années 50 que l’un des personnages dit: “le hasard est une catégorie de l’intelligence”. Si quelqu’un pouvait m’aider à retrouver le titre de ce film...!
Communauté:
Pourquoi donc la nouvelle idée des Totems ? Parce que pour nous ils représentent le symbole autour duquel peut se retrouver “physiquement” cette communauté qui est en train de se former sur internet. Communiquer avec le monde entier de cette façon devient rapide et facile, mais pensez à ce que pourrait être un face à face. Pourquoi pas devant un bon verre de vin ?
Profondeur:
Cela peut paraître bizzarre d’avoir choisi de créer un site qui s’exprime en français et/ou en italien. Pourquoi n’utiliserions-nous pas une langue plus universelle ? Parce que nous aurions perdu une certaine richesse d’expression et donc une certaine profondeur. Est-ce un choix snob ? Franchement non : le Passe-Livre a été réalisé par des cerveaux mais aussi par des coeurs et par des tripes italiennes et françaises. Et c’est uniquement en s’exprimant dans ces deux langues que le Passe-Livre pourra peut-être devenir quelque chose de plus qu’un simple jeu.
La belle aventure du livre-échange
par Dalila Kerchouche
Abandonner un roman dans un lieu public dans l'espoir qu'un inconnu le déniche, le lise et le transmette à son tour. Un petit jeu romantique qui a déjà séduit des milliers d'anonymes... Relayé par Internet, il donne un second souffle à la lecture.
Dans les serres du Muséum d'histoire naturelle de Grenoble, en août dernier, Emmanuelle s'assoit sur un banc, un roman à la main. Brusquement, la jeune enseignante abandonne son ouvrage sur le siège et court se dissimuler derrière des feuillages. Au bout de cinq minutes, une quinquagénaire s'arrête devant le bouquin orphelin. Elle le prend et le feuillette, perplexe: que fait Regain, de Giono, égaré au milieu d'une végétation luxuriante? Toujours cachée, Emmanuelle, elle, savoure l'instant: par ce geste, elle vient de «libérer» un livre. De l'extraire du sommeil poussiéreux de sa bibliothèque pour l'offrir à une inconnue et lui donner une nouvelle chance d'être lu. «Pour moi, c'est comme planter une graine», assure-t-elle avec un joli sens de la métaphore.
A l'instar de la jeune Grenobloise, depuis deux ans, des milliers d'anonymes s'adonnent à ce jeu poétique et altruiste. Baptisé «bookcrossing», «passe-livre» ou «attentat poétique», il consiste à abandonner des livres dans la nature comme on jette des bouteilles à la mer. N'importe où, n'importe quand, sur un siège de métro, une table de café, un rayon de supermarché, une cabine téléphonique, mais toujours dans l'espoir qu'un inconnu le déniche, le lise et le transmette à son tour. Collée sur la couverture, une pastille indique: «Vous êtes tombé dans le cercle invisible des lecteurs.» Invisible, car c'est à l'ombre de la Toile, sur Internet, que s'épanouit cette communauté virtuelle de bookcrossers ou de passeurs, comme ils se nomment. En effet, des sites spécialisés permettent de suivre à la trace le «voyage» de ces livres, dûment numérotés, de main en main. Bienvenue dans le nomadisme littéraire à l'ère cyber!
C'est un informaticien américain féru de lecture, Ron Hornbaker, qui a imaginé cette idée du livre-échange, en 2001. Inspiré d'un jeu similaire sur le Net où les internautes abandonnent leurs appareils photo jetables, il décide de créer une immense bibliothèque virtuelle via une adresse Web, Bookcrossing.com. Aujourd'hui, il compte 172 000 bookcrossers inscrits et 600 000 livres enregistrés qui, durant leur errance, traversent parfois les continents. Car l'idée a essaimé dans le monde entier et passionne surtout les Italiens: sur Radio 3, l'émission littéraire Fahrenheit y consacre un quart d'heure par jour et la mairie de Florence a lâché, depuis décembre 2002, près de 10 000 livres dans les marchés et les cafés de la ville.
Et c'est d'ailleurs un Florentin, Gennaro Capuano, qui a introduit le passe-livre en France au printemps dernier, grâce à sa librairie Leggere per 2, installée dans le Marais, à Paris. Au Salon du livre 2003, il a libéré «10 000 livres pour la paix, 0 balle pour la guerre». Et en juillet, il a créé le site Passe-livre.com, qui comptabilise 1 600 passeurs et 500 ouvrages en vadrouille.
A une époque où l'on passe plus de temps devant la télé qu'à lire un livre, où plus d'un quart des Français déclarent n'avoir pas lu un bouquin au cours des douze derniers mois, selon l'enquête Les Pratiques culturelles des Français (Olivier Donnat, La Documentation française, 1998), le phénomène, encore marginal, enthousiasme les spécialistes. «Ce jeu peut redonner un second souffle à la lecture», espère l'éditrice Sabine Wespieser.
Romantique et gratuite, la formule, qui court-circuite librairies et bibliothèques, séduit avant tout pour son soupçon d'aventure. Les passeurs choisissent l'oeuvre et le lieu avec minutie, souvent des endroits de passage, et éprouvent un délicieux frisson à la peur d'être démasqué. «Un jour, j'ai déposé Le Collectionneur, de Christine Orban, dans les toilettes de Drouot, raconte Odile Meilhac, 32 ans, clerc de commissaire-priseur. Je me lavais les mains quand la femme de ménage l'a trouvé, posé sur le rebord du lavabo. Elle m'a demandé s'il m'appartenait. J'ai nié, en me forçant à ne pas rougir. C'était un moment très fort», raconte-t-elle, un brin emphatique. Au plaisir de l'instant s'ajoute, bien sûr, celui du don, qui distille quelques grammes de poésie dans la routine quotidienne: «J'aime l'idée de partager une partie de moi-même avec un ou une inconnue, qu'il ou elle éprouve un peu de l'émotion que j'ai ressentie à cette lecture, confie-t-elle. Pour moi, c'est comme allumer un cierge dans une église. Après, je me sens plus légère.» Et, par la même occasion, elle délivre aussi des messages: «J'ai laissé un livre dans une pharmacie, parce que, pour moi, lire est une question de santé publique.»
Car ce geste est aussi un acte citoyen. Ainsi, le 11 septembre dernier, un collectif d'éditeurs baptisé «RéEvolution poétique» a perpétré un «attentat poétique» pour commémorer, à sa manière, cette date funeste. Lancé sur le Web, le message a été largement entendu: à 14 h 46, dans 25 pays, 5 000 personnes ont lâché un livre. «Il s'agissait d'opposer la culture, le partage et la liberté à la barbarie», explique Emmanuel Lequeux, 35 ans, membre du collectif et fondateur des éditions du Veilleur. «Libérer un livre, c'est plus fort que d'organiser une minute de silence», poursuit-il. C'est en pensant aux victimes du 11 septembre qu'il a déposé Feuilles d'herbes, de Walt Whitman, dans une cavité du plus vieil arbre de la capitale, près de Notre-Dame de Paris. Yamina, elle, costumière pour le cinéma, a laissé, sur une chaise du café Wepler, l'essai de la philosophe Hannah Arendt, La Condition de l'homme moderne, «un ouvrage qui éveille les consciences», assure-t-elle.
Ce prosélytisme littéraire fonctionne-t-il vraiment? Pour le savoir, Yamina a griffonné son adresse e-mail sur la première page de l'oeuvre. Le lendemain, une inconnue, Michèle, lui a écrit. «Elle le lira, m'a-t-elle dit. Sinon, elle m'a promis de le libérer à son tour.» De tels échanges sont courants sur les forums, où les internautes racontent avec force détails leur lâcher de livre et discutent des heures durant de tel ou tel ouvrage. Grâce à ce «buzz», ou bouche-à-oreille électronique, une véritable frénésie littéraire s'est emparée du Net, qui devient ainsi un prescripteur certain.
Parfois, ces communautés de lecteurs vont également jusqu'à se rencontrer. A Angers, Maria Rosaria, ingénieur agronome à l'Inra, a créé plusieurs soirées Brouillons de lecture pour discuter des livres échangés et espère installer une borne d'échange dans le café Carpe Diem. «La lecture, qui est un acte intime, devient une démarche collective parce que les gens recherchent du lien social, constate Michel Maffesoli, directeur du Centre d'études sur l'actuel et le quotidien, à la Sorbonne. Cette mise en chaîne du livre, grâce à Internet, participe de l'esprit tribal qui règne aujourd'hui. Poser des bouquins, c'est semer les cailloux du Petit Poucet, chercher le Graal, entreprendre une quête initiatique. N'oublions pas que le mot «livre», étymologiquement, signifie «libérer» en latin. En libérant un livre, on espère libérer un autre et, par là, se libérer soi-même.» Bienvenue à l'ère du cyberhumanisme.
Pratique
Sites Internet http://www.bookcrossing.com
http://www.passe-livre.com
web.wanadoo.be/attentatpoetique/home.htm
http://www.cyberhumanisme.org
Adresses Leggere per 2,
5, rue Beautreillis, Paris (IVe),
01-42-72-86-16.
Médiathèque Pierre-Amalric, Albi (Tarn), 05-63-38-56-10, mediatheque@mairie-albi.fr
A lire Le Temps des tribus
(La Table ronde, 1998) et Sur la post-modernité, du lieu au lien, de Michel Maffesoli (Félin, 2003).
beenie a écrit:laisse tomber, neb
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 32 invités