Débats, partage et délires en tout genre. C'est une tradition maintenant...
Règles du forum
Répondre

A ceux qui parlent arabe, kabyle ou connaisseurs du Coran

20 Juil 2005, 02:58

J'aimerais savoir qui connaît le terme "boubarek", qui se prononce un peu à la française comme "bou véré"

C'est un peu délicat à expliquer mais c'est très sérieux. Al Mouj pourra peut être m'aider pour une fois :)

20 Juil 2005, 10:38

ya po un gars qui s'appele comme ça ? le grand gars de la mosqué de paris ou quoi ?

20 Juil 2005, 10:47

Axe a écrit:ya po un gars qui s'appele comme ça ? le grand gars de la mosqué de paris ou quoi ?
Axe, non le recteur de la mosquée de paris c'est Dalil Boubakeur :wink:

20 Juil 2005, 12:12

ici on a ben becker

20 Juil 2005, 12:16

al mouj est demander sur ce topic

20 Juil 2005, 17:41

petit up pour m'aider svp :)

20 Juil 2005, 17:44

Fan_de_Coach Vahid, si tu vx attirer Al Mouj, tu t'y prends mal

renomme ton topic: "A ceux qui ne parlent que du Coran"

20 Juil 2005, 17:58

bou c le pere
barak c la chance , ou quelque chose qui est benie.
voila

20 Juil 2005, 18:00

Pendant qu'on y est est ce que quelqu'un sait si "marouf" veut dire quelque chose ??

20 Juil 2005, 18:01

seleçao_OM, jvais dmander , dans 10 minutes jai la reponse

20 Juil 2005, 18:02

ok merci pas sur que ca veuille dire quelque chose et si ca se trouve c'est du norvegien :mrgreen:

20 Juil 2005, 18:06

di houla jparle pas arabe sinon je t'aurais aidé.

20 Juil 2005, 18:06

seleçao_OM, ça depend comment tu prononces ,apparemment marouf ça veut dire "connu " , celebre quoi :mrgreen:

20 Juil 2005, 18:12

a ok merci :mrgreen:

20 Juil 2005, 18:25

nardinamouk 8)

20 Juil 2005, 18:28

Ryo Saeba a écrit:nardinamouk 8)


ça ça veut dire mange couilles 8)



















ça va , si on peut plus rigoler :cry:

20 Juil 2005, 18:35

en gros ça veut dire NTM ,enfin pas loin :P

20 Juil 2005, 19:01

Merci du coup de main marseillais4ever mais apparemment j'ai du mal écrire parce que ce n'est pas ça, je vais préciser :)

En fait un ami musulman a sa maison possédée. Il appelle le démon "boubarek" apparemment, ca se prononce bou verré en gros, en kabyle, et il cherche la sourate du trône ou quelque chose du genre, dans le coran, pour s'en prémunir.

Je voudrais une aide sérieuse svp, pas de moqueries sur les esprits ca existe pas etc svp, je suis comme saint thomas, je crois ce que je vois, et j'en ai vu. Je me justifierai dans un autre post plus tard si vous voulez :) mais là c'est sérieux. Al Mouj à l'aide lol

20 Juil 2005, 19:04

Fan_de_Coach Vahid a écrit:Merci du coup de main marseillais4ever mais apparemment j'ai du mal écrire parce que ce n'est pas ça, je vais préciser :)

En fait un ami musulman a sa maison possédée. Il appelle le démon "boubarek" apparemment, ca se prononce bou verré en gros, en kabyle, et il cherche la sourate du trône ou quelque chose du genre, dans le coran, pour s'en prémunir.

Je voudrais une aide sérieuse svp, pas de moqueries sur les esprits ca existe pas etc svp, je suis comme saint thomas, je crois ce que je vois, et j'en ai vu. Je me justifierai dans un autre post plus tard si vous voulez :) mais là c'est sérieux. Al Mouj à l'aide lol
juste un detail le kabyle na rien avoir avec larabe que ce soit au niveau de la grammaire ,le vocabulaire ou la prononciation.
ce sont deux langues bien distinctes

Re: A ceux qui parlent arabe, kabyle ou connaisseurs du Cora

20 Juil 2005, 19:04

Fan_de_Coach Vahid a écrit:J'aimerais savoir qui connaît le terme "boubarek", qui se prononce un peu à la française comme "bou véré"

C'est un peu délicat à expliquer mais c'est très sérieux. Al Mouj pourra peut être m'aider pour une fois :)


salut Coach :)

alors "boubarek" en arabe c'est un nom composé

"bou" c'est comme "abu" en arabe littéraire, qui veut dire "le père de"
"barek" c'est comme "barak" en littéraire je n'y trouve pas vraiment d' équivalent en francais mais ce qui s'en rapproche le plus est "béni".



Sinon peut-être que tu veux parler du mot "moubarak"?

à quelle occasion as-tu entendu ce mot?
Répondre